Il est essentiel d'adopter pour objectif le plein emploi.
确立分就业
目标是至关重
。
Il est essentiel d'adopter pour objectif le plein emploi.
确立分就业
目标是至关重
。
L'objectif de plein emploi et de travail productif est capital.
分
生产性就业
体面工作目标非常重
。
La croissance sans emplois pose de sérieux problèmes au plein emploi.
“无就业经济增长”对分就业提出了重大挑战。
L'île de Man connaît actuellement une période de plein emploi.
马恩岛目前是在分就业时期。
Cuba connaît pratiquement le plein emploi et un taux de croissance économique élevé.
古巴了近乎
分就业
高经济增长率。
Nous avons besoin de façon urgente de stratégies visant à atteindre le plein emploi.
我们迫切是普遍促进
分就业
战略。
Parmi les autres questions examinées, figuraient l'élimination de la pauvreté et le plein emploi.
讨论过其他问题包括消除贫穷
分就业。
Nous sommes l'un des rares pays au monde à avoir réalisé l'objectif du plein emploi.
古巴是世界上已分就业目标
少数国家之一。
La réalisation de l'objectif du plein emploi productif et d'un travail décent pour tous est indispensable.
分
生产性就业
人人有体面工作 至关重
。
Dans sa quête du plein emploi productif, le pays a identifié trois problèmes distincts, mais intimement liés.
印度在追求更加分
生产性就业时,确定了三个截然不同但又相互关联
问题。
L'absence de plein emploi cause des pertes de ressources humaines qui entravent le développement intégral de l'économie.
不能行全面
就业造成了人力资源
损失,致使经济发展
步履减缓。
Même dans un scénario de plein emploi, il y a peu de chances que l'éviction soit totale.
即使在分就业
情况下发生挤占,也不会完全。
Il y a plein emploi pour les hommes et les femmes peuvent pour la plupart trouver du travail.
男性就业分,大多数女性也有工作可做。
Les États parties doivent donc adopter aussi rapidement que possible des mesures ayant pour objectif le plein emploi.
因此,缔约国必须尽快通过旨在分就业
措施。
On accorde aujourd'hui une importance plus élevée au plein emploi, ou du moins à un taux d'emploi élevé.
目前各国政府更加重视分就业或高就业率。
L'objectif du plein emploi est réalisable, à condition toutefois que toutes les parties intéressées s'engagent à y parvenir.
分就业
目标是可以
,只是
所有相关方承担起
分就业
责任才行。
Il est bon de rappeler que l'effet d'éviction ne joue que lorsque l'économie est proche du plein emploi.
应当回顾当经济接近分就业时发生排挤
象。
On a également fait référence à l'incohérence des conseils fournis par le FMI, notamment au sujet du plein emploi.
“13. 另外还提到货币基金组织所提供政策咨询意见不协调问题(有关
分就业
第一条)。
La Déclaration approfondit l'obligation de l'OIT d'élaborer des programmes contribuant à encourager le plein emploi et la justice sociale.
《宣言》深化了劳工组织旨在制定有助于促进分就业
社会公正
方案方面
义务。
ONU-Habitat a également produit un rapport d'autoévaluation sur l'intégration des objectifs de plein emploi productif et de conditions travail décentes.
人居署还制作了一份自我评估报告,说明将分
生产性就业及体面工作主流化
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。